Quantcast
Channel: おうちでごはん
Viewing all articles
Browse latest Browse all 2909

言葉の壁があっても、人間性ってわかるな〜 - えくぼsmile

$
0
0

アプリ問題解決!

f:id:ekubosmile:20240802100440j:image

 

アプリ問題が解決した。

解放感

 

今後、私の仕事のパートナーになるであろう

占星術のソフト

 

 

丸二日間、いや〜体力精神頭頭使った

日本語と英語のニュアンスってちょっと違う部分があるから

簡素化して言葉にしてうまく伝えるために

スクショをとって、どんな作業して

どんな状態になっているというのを示したり

 

頭使った〜w

 

 

月曜日

23時にメール

あちらは多分、朝の10時

珍しく、私も起きていて

お弁当の下準備が終わったところだった

 

 

いつもは22時過ぎるとおやすみモードに切り替える

まだ切り替える前だったので、メールが鳴った。

 

 

パソコンのシステム

アプリの設定画面をスクショで見せて欲しいとのこと

直ぐに対応したら、直ぐには返信が来て

2往復して

リアルタイムで、やっと解決出来た。

 

 

時間の設定が2029年の未来になっていてね。

Deteの表示方法が3つ

そのうちの2つにすると、ずれてしまい

結局1つだけに対応していたので

その表示方法に変更したら、できた。

 

 

Dete表示は、現在の星の動きや未来予報とかでも重要なので

ずれてしまうと、全く意味をもたなくなるから

 

 

⭕️ 1972 Nov 23 

❌ 23 Nov 1972

❌ Nov 23 1972

 

 

スッキリ!?

でもないけど、、、

ま、問題ない範囲でOKって感じ

次のアップデートで直してくれる可能性もあるし^^

今のところ問題ない。

 

 

 

返信返すのも、翻訳してからなのでちょい時間もあるけど、なんとかなんとか

日付が変わる前に終わった💦

 

 

 

あとは,使いこなすだけ💓

頑張ったー。

長引かなくて、よかった。

 

 

 

英語って丁寧語とかない?

書き出しに、〇〇さんとか

 

「Hi Miho」ってきて

こちらも、〇〇さんって翻訳しても

名前だけだもんね。

 

 

ちょっと失礼な言葉を使ったんじゃないかと心配して

文章を書いたんだけど

それにも、すごく適切な言葉で返してくれる

 

「翻訳はわたしを正しい場所に導くために十分でした。」って翻訳された。

 

 

また、仕事の合間のサポートなので、申し訳ない気持ちが出てきて

それも言葉にして伝えると

 

 

「サポートはソフトウェアと同じくらい重要だと感じています。そのために、何度かやりとりする必要がある場合でも、サポートが必要な場合はお気軽にお問い合わせください。」翻訳

 

 

考え方も、捉え方も上をいく視点で持っていて

さすがだな〜と感謝しきれない気持ちが湧いてきた。

 

 

 

大変だったけど、いい経験になったかな〜

きっと、拗らせた分w

名前を覚えてもらえたかもw

 

 

きっとこの経験が次につながり

活かせるのかもな〜って

思ったりした。

 

 

今まで使っていたソフトはオーストラリアのもので

今回はアメリカのもの

 

なので、メールが届く時には英語で表示されて

それを翻訳していたんだけど

最近アップデートしたアプリのGmailは自動で翻訳してくれる

携帯でメール読むのが

すごい便利になったな〜

 

パソコンだと、切り替える必要があるけどねw

 

 

しかし、脱力w

 

気持ちを切り替えるぞ!!

 

f:id:ekubosmile:20240802100452j:image

 

下書きがたまってきたぞー

 

 

そんな本日、

昨日息子が急な熱で、施設さんへお迎えして、病院へ。

本日、熱は下がって施設さんおやすみ。

 

 

夏風邪かな。

解熱剤だけ処方された。

感染症検査はどちらも陰性だった。

ま、12時間経っていないから確実ではないけど

周りには流行っていないからね。

来週から施設さんいくために一応検査した。

 

 

 

 

 


Viewing all articles
Browse latest Browse all 2909

Trending Articles