毎日シリーズの和文英訳が一発で分かるからと、
いきなり英訳し、たまにミスする彼も、
この順番でやるとミスもなくなりましてね。
ただ、この貼り紙を見た娘からは
「えっぐっ!何!このタイトル!」
と、心配されています。
ま、万人受けするものではないのかな?
面白いと思ったんやけどね。
家族からはやんややんや言われ続けていますからね。
「彼が合わへん時のことも理解せぇよ」
とね。
ったく、どうせぇっちゅうねん。
今日の彼の三語短文例文をメモ。
〈出来心・健気・おくゆかしい〉で、
①奥ゆかしく健気な少年はほんの出来心で金を盗んだ。
②健気でふるまいが奥ゆかしい女に芽生えた出来心。